Über mich

 

Kulturvermittler und Spracharbeiter

Hier finden Sie meine Schwer­punkte sowie einige Stich­worte und Daten. Ein genauerer Lebenslauf und die Beschreibung meines Tätig­keits­felds befinden sich hier.


Schwerpunkte

  • Wissen­schaft­liche und Fachtexte von Wirtschaft bis Literatur
  • Texte zur Kunst und Kultur
  • Text- und Begriffsrecherche
  • Fragen zur engli­schen Sprache und anderen europäi­schen Fremdsprachen


Über mich

2016 – 2018: Sprach­lehr­kraft für Deutsch in einem Flücht­lingsheim in Essen

Bis 2013: Studium der Kommu­ni­ka­ti­ons­wis­sen­schaft und Anglistik an der Univer­sität Duisburg-Essen

Im Oktober 2013: Erfolg­reicher Abschluss mit dem Magister Artium (M. A.)

Thema der Abschluss­arbeit: Nonverbale Kommu­ni­kation und die Sinne im sprach­theo­re­ti­schen und psycho­lo­gi­schen Diskurs

Seit 2014: Doktorand an der Univer­sität Duisburg-Essen

Vorläu­figes Thema der Doktor­arbeit: Die Entstehung von Kunst und ihre Bedeutung für die Kommu­ni­kation und die kulturell-mediale Entwicklung des Menschen


Berufliche Erfahrungen

Überset­zungs­tä­tig­keiten für die Unter­neh­mens­be­ratung Capgemini, Düsseldorf, im Bereich des Help Desk

Seit 2014: Freier Lektor für Fachtexte und Übersetzer von Fachdokumenten